Язык в Турции inTurkey.com.ua  
Достоверно о Турции  

 
 


[Карта сайта]


 
 
Язык в Турции

Турецкий язык не относится к индоевропейскому языку. Он относится к алтайской ветви Урало-Алтайского языкового дерева. Языки этого семейства называют алтайскими, потому что они, как полагают, возникли в высокогорье Алтайской Центральной Азии.
Более 90 процентов всех современных носителей алтайских языков говорят на турецком языке. Народы этого региона вели кочевой образ жизни. Турки тоже, на протяжении веков будучи кочевниками, перенимаил их язык, и он формировался везде, где они располагались. Территории, где используется турецкий язык теперь простирается от монгольских земель и Китая до современной Турции.
Родственные с турецким языки, в настоящее время, расостранены в следующих странах и регионах: Северный Кипр, Азербайджан, Туркменистан, Узбекистан, Туркестан, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистана и так далее.

Язык на котором говорят в Турции в настоящее время - официальный турецкий и он является потомком османского турецкого и его предшественника, так называемого Старого анатолийского турецкого, который использовался в Анатолии турками-сельджуками в конце 11-го века нашей эры. Он довольно сильно отличается от других тюркских групп происходящих от диалектов и наречий.

В период Османской империи, в турецкий проникали многие заимствованные слова, и их влияние на современный турецкий, можно легко проследить. Как вы могли читать в разделе История - один из самых выдающихся президентов Турции Ататюрк провел реформу языка, одной из задач которой была очистка турецкого от иностранных слов.

Древние восточные тюрки уже были племенами с достаточно развитой культурой: они использовали тюркское руническое письмо.

К X в. огузы (предки теперишних турков) подверглись исламизации и переняли арабское письмо с добавлением некоторых знаков, позаимствованных у персов. Однако для богатого фонемного инвентаря турецкого языка этот алфавит был очень слабо приспособлен.

В 1928 году Мустафа Кемаль Ататюрк внес изменения в языке и принял латинский алфавит вместо арабского. Теперь турецкий алфавит состоит из 29 букв, из которых 8 гласных и 21 согласных. Записи на турецков ведутся фонетически, т.е. как слышится, так и пишется.

Реформы языка

Как было сказано раньше, после провозглашения Турецкой республики в 1923 г. в 1930-е гг. начался процесс замены заимствованных слов из других языков исконно турецкими словами. Этот процесс не прекращается до сих пор, но в турецком языке всё ещё встречаются слова персидско-арабского происхождения. В 20 веке появились слова заимствованные из европейских языков, в основном французского.

Для интеграции и модернизации турецкого языка в 1932 было создано государственное «Турецкое лингвистическое общество» («Türk Dil Kurumu»), которое активно действует и поныне.

Одним из важнейших шагов на пути демократизации Турции были реформа алфавита (четвёртый год Турецкой Республики) и реформа языка (девятый год Турецкой Республики).

Реформа языка — это процесс развития турецкого языка, как способного самостоятельно обслуживать науку, технику и искусство.

Любой человек делится своими мыслями посредством фраз и предложений, создавая связи между отдельными словами. Если реформа осуществляется без поддержки государства, то реформа останется несвязанной деятельностью отдельных личностей и не будет продуктом общества. Яркий тому пример — подготовительные этапы реформы. Указ о реформе, изданный с целью зачистки языка, не смог охватить все общество. Реформа начала приносить плоды на национальном уровне лишь тогда, когда по государственной инициативе было создано Общество по изучению турецкого языка. Произошло это в 1932 году, уже после создания Турецкой Республики.

 
 
Яндекс.Метрика
В© 2011 inTurkey.com.ua. All rights reserved.